martes, 30 de junio de 2009

CLXXV. Prevert.

DESAYUNO

Echó café
En la taza
Echó leche
En la taza de café
Echó azucar
En el café con leche
Con la cucharilla
Lo revolvió
Bebió el café con leche
Dejó la taza
Sin hablarme
Encendió un cigarrillo
Hizo anillos
De humo
Volcó la ceniza
En el cenicero
Sin hablarme
Sin mirarme
Se puso de pie
Se puso
El sombrero
Se puso
El impermeable
porque llovía
Y se marchó
Bajo la lluvia
Sin decir palabra
Sin mirarme
Y me cubrí
La cara con la manos
y lloré.

Jacques Prevert - Palabras.

domingo, 28 de junio de 2009

CLXXIV. Huxley.

La comunicación en masa, en pocas palabras, no es ni buena ni mala; es simplemente una fuerza, y como toda fuerza, puede ser bien o mal utilizada.

Aldous Huxley - Nueva Visita a un mundo feliz.

viernes, 26 de junio de 2009

CLXXIII. Woolf.

Es curioso advertir que, en toda crisis, siempre aparece una frase incongruente que insiste en acudir en nuestro auxilio. Es el castigo de vivir en una vieja civilización, con una libretita de frases.

Virginia Woolf - Las olas

miércoles, 24 de junio de 2009

CLXXII. Rousseau.

Reduciendo nuestro planteamiento a términos fáciles de comparar: el hombre pierde su libertad natural y el derecho ilimitado a todo cuanto desee y pueda alcanzar, ganando, en cambio, la libertad civil y la propiedad de lo que posee.

Jean-Jacques Rousseau - El Contrato Social.

lunes, 22 de junio de 2009

CLXXI. Wittgenstein.

El hombre posee la capacidad de construir lenguajes en los que cualquier sentido resulte expresable, sin tener la menor idea de cómo y qué significa cada palabra. Al igual que se habla sin saber cómo se producen los diferentes sonidos.
El lenguaje ordinario es una parte del organismo humano y no menos complicado que éste.
Es humanamente imposible extraer de él inmediatamente la lógica del lenguaje.
El lenguaje disfraza el pensamiento. Y de modo tal, en efecto, que de la forma externa del ropaje no puede deducirse la forma del pensamiento disfrazado; porque la forma externa del ropaje está construida de cara a objetivos totalmente distintos que el de permitir reconocer la forma del cuerpo.
Las convenciones tácitas para la compresión del lenguaje ordinario son enormemente complicado.

Ludwig Wittgenstein - Tractatus logico-philosophicus.

sábado, 20 de junio de 2009

CLXX. Marx.

Los filósofos sólo han interpretado el mundo de distintas maneras, se trata de cambiarlo.

Karl Marx - Tesis sobre Feuerbach.

jueves, 18 de junio de 2009

CLXIX. Fernández.

- ¡Cuándo encontraré para mí el gran novelista!
- ¿No lo habrá hallado ya usted aquí?
- Pero fíjese que su novela no sea con "cierre hermético" sino con salida a otra, porque soy personaje de trasmigración y me debo no a la posteridad de los lectores sino a la posteridad de los autores.
- Sea: por mí, que se porte bien aquí. No creo por lo demás que los autores del porvenir se conformen con personajes usados, pero esto no me concierne. Estamos entendidos.

Macedonio Fernández - Museo de la Novela de la Eterna.

martes, 16 de junio de 2009

CLXVIII. Joyce.

- ¿Qué es un fantasma? - Dijo Stephen con vibrante energía-. Uno que se ha desvanecido en impalpabilidad a través de la muerte, a través de la ausencia, a traves de un cambio de modos. El Londres elisabetino estaba tan lejos de Stratford como el corrompido París lo está de la virginal Dublin. ¿Quién es el fantasma que viene del limbo patru, regrensando del mundo que le ha olvidado? ¿Quién es el rey Hamlet?
(...)
- Empieza la representación. Avanza un actor en la sombre, vestido con la cota que dejó un elegante de la corte, un hombre bien plantado con voz de bajo. Es el fantasma, el rey y no rey, y el actor es Shakespeare que ha estudiado Hamlet todos los años de su vida que no fueron vanidad para representar el papel del fantasma. Dice sus palaras a Burbage, el joven actor que está delante de él, más all´pa de la tela encerada, llamándole por su nombre:

Hamlet, soy el fantasma de tu padre,

mandándole, prestar atención. A un hijo habla, el hijo de su alma, el príncipe, el joven Hamlet y al hijo de su cuerpo, Hammet Shakespeare, que ha muerto en Stratford para que su homónimo viva para siempre.
- ¿Es posible que ese actor Shakespeare, fantasma por ausencia, y con las ropas de sepultado rey de Dinamarca, fantasma por muerte, diciendo sus poripias palabras al nombre de su propio hijo (Si hubiera vivido Hamnet Shakespeare habría sido el mellizo del príncipe Hamlet), es posible, quiero saber, o probable, que no sacara ni previera la conclusión lógica de esas premisas: tú eres el hijo desposeído: yo soy el padre asesinad: tu madre es la reina cumplable, Ann Shakespeare, de soltera Hathaway?

James Joyce - Ulises

domingo, 14 de junio de 2009

CLXVII. Hernández.

Mas ¿para qué platicar
sobre esos males, canejos?
Nace el gaucho y se hace viejo,
sin que mejore su suerte,
hasta que por ahi la muerte
sale a cobrarle el pellejo.


José Hernández - Martín Fierro.

viernes, 12 de junio de 2009

CLXVI. Moro.

Tienen muy pocas leyes, porque para personas tan educadas unas pocas leyes alcanzan. La falta principal que encuentra en los demás pueblos es el hecho de que sus innumerables libros y comentarios de derecho no les resultan suficientes. Creen además que no es justo que haya personas sometidas a un cuerpo de leyes tan numerosas que no se pueden leer todas, o tan obscuras que nadie las puede entender. Lo que es más, han eliminado por completo el oficio de los abogados, porque manipulan los casos con astucia y argumentan mañosamente aspectos legales. Consideran que es bueno que cada cual defienda su propia causa y que le diga al juez lo mismo que le diría a su asesor letrado.

Tomás Moro - Utopía.

miércoles, 10 de junio de 2009

lunes, 8 de junio de 2009

CLXIV. Saer.

(...) Lo que es válido para un lugar es válido para el espacio entero, y ya sabemos que si contiene a la parte, la parte a su vez contiene al todo (...)

Juan José Saer - Las nubes.

sábado, 6 de junio de 2009

CLXIII. Camus.

Stavroguin: Lo sé ¿Recuerda usted el pasaje del Apocalipsis sobre los tibios?
Tijon: Sí “Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente; ojalá fueses frío o caliente! Más porque eres tibio y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca. Porque tú dices...

Albert Camus - Los Poseídos.

jueves, 4 de junio de 2009

CLXII. Pirandello.

EL PADRE. (Apañándola.) ¡Sí, frustrados, eso es! (Al director, de inmediato.) En el sentido, claro está, de que el autor que nos dio vida, después no quiso o no pudo materialmente introducirnos en el mundo del arte. Y de verdad que fue un delito, señor, porque quien ha tenido la suerte de nacer como personaje vivo, puede reírse incluso de la muerte. ¡No morirá jamás! Y para vivir eternamente ni siquiera necesita de dotes extraordinarias o realizar prodigios. ¿Quién era Sancho Panza? ¿Quién era don Abundio? Y, sin embargo, son eternos, porque —semillas vivientes— ¡tuvieron la suerte de encontrar una matriz fecunda, una fantasía que supo nutrirlos y desarrollarlos, darles vida eterna!

Luigi Pirandello - Seis Personajes en busca de un autor.


martes, 2 de junio de 2009

CLXI. Osborne.

'I've an idea' says Jimmy at one point. 'Why don't we have a little game? Let's pretend that we're human beings and that we're actually alive. Just for a while. What do you say?'

John Osborne - Look back in anger