tag:blogger.com,1999:blog-6142563723544391789.post6532214771250806378..comments2023-07-07T07:06:25.712-03:00Comments on Citas Sin Contexto: CDXLIV. Galvin.g.http://www.blogger.com/profile/07973097823519544162noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6142563723544391789.post-88864359329874002382011-03-17T17:18:34.771-03:002011-03-17T17:18:34.771-03:00De S&G me gustan mucho varias:
Scarborough Fai...De S&G me gustan mucho varias:<br />Scarborough Fair, The sound of silence, The boxer y una que cantan con James Taylor, What a wonderful world.<br />Ahora estoy escuchando Bright eyes:<br /><br /><br />Is it a kind of dream,<br />Floating out on the tide,<br />Following the river of<br />death downstream?<br />Or is it a dream?<br />There's a fog along the horizon,<br />A strange glow in the sky,<br />And nobody seems to<br />know where you go,<br />And what does it mean?<br />Or is it a dream?<br /> <br /><br />BesosLunahttps://www.blogger.com/profile/12728919937914401122noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6142563723544391789.post-81163936203621147882011-03-16T14:49:46.644-03:002011-03-16T14:49:46.644-03:00*****
Tengo una fotocopias con poemas de varios au...*****<br />Tengo una fotocopias con poemas de varios autores irlandeses (Auden, por ejemplo, Galvin, como este ejemplo) que me dio (que nos dio) la cabeza de uno de los dos talleres a los que fui el año pasado.<br />*****<br />En la fotocopia tambíen había un cuento de Andahazi que todavía no leí, por diversas razones. Los poemas los leí de toque, y me divertí bastante haciendo traducciones instantaneas en situaciones que normalmente no ameritan traducciones.<br />*****<br />De los poemas, este y el otro de Galvin me gustaron muchísimo, así de primera leída. Ayer, mientras lo copiaba, todavía sentí que me gustó bastante.<br />*****<br />Si amerita, y alguna vez tengo la pc prendida en casa (o departamento), copiaré la versión original del poema, en inglés. Cosa que cualquier lo puede hacer, si lo busca en internet, yo a veces no confío en el cortar y pegar. Pero en trabajos para la facultad, creo que es EL arma.<br />*****<br />Hoy a la mañana me pasaron unas de esas cosas que pasan cada tanto. Entre paréntesis tengo un día de mierda y estoy de un humor especial, solitariamente especial. Escuché Bridge over troubled water en Aspen (La radio de los clásicos; gracias Leo Rodríguez). <br />*****<br />En la canción se habla de "brillar" bastante (Your time has come to shine ... See how they shine), y yo ayer escribí (en un ratito) un cuento para leer hoy, donde el brillo de una bailarina, era bastante importante en la trama.<br />*****<br />Pero además me hizo pensar en esos días cuando puse esa canción en el blog. Me acuerdo que cada tanto yo decía que iba a poner algo de S&G (Ahora estoy escuchando temas de ellos en Grooveshark) y alguien me decía que tenía curiosidad de saber qué tema yo pondría de ellos. Yo sé que en esa época estaba entre dos, el que puse y otro, y ese otro puede llegar a ser la canción que venga el sábado.<br />*****<br />A menos que cambie de idea, o a menos que alguien en este comentario tire ideas de canciones para el sábado, y me hagan cambiar la canción que yo tengo pensada poner.<br />*****<br />Aunque recién la posibilidad se abrió en dos, con dos canciones, probables. Aunque una es un mensaje y la otra no.<br />*****<br />Y, todo esto tiene que ver con todo, desde el poema, hasta la persona que quería saber qué tema y todo eso.<br />*****g.https://www.blogger.com/profile/07973097823519544162noreply@blogger.com