DESAYUNO
Echó café
En la taza
Echó leche
En la taza de café
Echó azucar
En el café con leche
Con la cucharilla
Lo revolvió
Bebió el café con leche
Dejó la taza
Sin hablarme
Encendió un cigarrillo
Hizo anillos
De humo
Volcó la ceniza
En el cenicero
Sin hablarme
Sin mirarme
Se puso de pie
Se puso
El sombrero
Se puso
El impermeable
porque llovía
Y se marchó
Bajo la lluvia
Sin decir palabra
Sin mirarme
Y me cubrí
La cara con la manos
y lloré.
Jacques Prevert - Palabras.
La Partida
-
La novela, de título *La Partida*, era la historia de unos cinco días de
Gregorio Astley, un hombre de cuarenta años, viviendo de las regalías de su
prime...
Hace 9 años
12 comentarios:
Y tal vez no llore;
pero sentiré que por un rato,
sólo por un rato,
que algo me falta
aunque el alma esté caliente
aunque el alma esté llena
de calor
de amor.
Porque aunque en el poema
parezca que el amor
se muere
como yo lo leo hoy
como yo lo leo ahora
es que se va
para volver.
De a poco, te lleva, te aproxima...
Te induce, quizás, a cubrirte la cara,
y llorar con él.
Ciertamente hermoso.
Saludos!
Pero las partidas siempre dejan la incertidumbre de si habrá un regreso o no lo habrá.
Saludillos, G.
José Roberto Coppola
Aprendí el Passé Composé con este poema.
Il a mis le café
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de café
Il a mis le sucre
Dans le café au lait
Avec la petite cuiller
Il a tourné
Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasse
Sans me parler
Il a allumé
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fumée
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est levé
Il a mis
Son chapeau sur sa tête
Il a mis son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j'ai pris
Ma tête dans ma main
Et j'ai pleuré
Hermoso.
Besos
A tu lado siempre se vuelve, amor mío.
Sencillamente, porque nunca me voy de tu lado.
(y qué lindo que es ver que el libro sigue al lado de la compu, que acá estuviste vos sentado, que agarraste el libro que te propuse y que sacaste algo TAN lindo para TODO nuestro amor.
♥.)
wow, es hermoso... no tengo mucho para decir, realmente es un poema simple pero conmovedor.
prevert se me cruza mucho últimamente. desde que lo escuché por primera vez, en una de las tertulias en casa de un viejo poeta, luego con un checo recitándome algo suyo en francés a centímetros de mi cara, luego con una nueva amiga, una niña grande (muy grande) que adora a prevert y siempre encuentra formas de hacerlo aparecer.
no iba a pasar mucho hasta que anduviera por acá...
hermoso, la verdad.
Muy lindo.
Saluditos
Simple, perfecto y romántico
Abrazo
hace unos meses me regalaron ese poema. No deja de anudarme la garganta ni una vez.
Precioso, realmente. Iba a comentar lo de Caro, algo asi como "Yo conozco un pajarito(que mas que pajarito es papagayita, que tuvo la suerte de escuchar a Prevert en francés y a centimetros de su cara".
Qué poco original, no tengo historias propias para contar :P
Un abrazo gigante, Yi
Oh ohh ohhh! en francés... trés jolie!
Publicar un comentario