viernes, 1 de abril de 2011

CDL. Cortázar.

Y después de hacer todo lo que hacen, se levantan, se bañan, se entalcan, se perfuman, se peinan, se visten, y así progresivamente van volviendo a ser lo que no son.

Julio Cortázar - "Amor 77" (Un tal Lucas).

3 comentarios:

g. dijo...

----
Et après avoir fait tout ce qu'ils font, ils se lèvent, se baignent, se talquent, se parfument, se coiffent, s'habillent, et ainsi, progressivement, redevient ce qu'ils ne sont pas.
----
And after doing everything they do, they get up, take a shower, use some talc, use some perfume, comb their hair, get dressed, and so they will be returning to be what they are not.
----
E dopo aver fatto tutto quello che fai, alzarsi, fare il bagno, è entalcan, il profumo, il pettine, il vestito, e quindi i progressi saranno ancora una volta come non lo sono.

----
Le dije: "No podés leer a Cortázar en francés"; me dice: "¿Por qué no? Yo lo hacía cuando estudiaba". Le respondo: "Entendería si lees a otro en francés, pero no a Cortázar". Ahí se queda todo.
----
Yo no sé francés. Creo rebuscarmelas al leer, pero sé que es sólo lo que creo (Aunque recién leí bastante la entrada de Tritan Garcia en la wiki en francés, la única que hay, y creo haber entendido bastante).
----
En inglés, me las rebusco. Aunque, mi traducción del cuento no me satisface, mi inglés está oxidado, es vetusto, leo mejor de lo que escribo, escribo mejor de lo que hablo, hablo poco inglés.
----
Y ella piensa en mí cuando se baña, mientras se viste; luego, llega a su oficina para pensar en mí; al final del día, vuelve a su casa para intentar no pensar en mí.
----
¿Qué tan "sexo" les da este cuento de Cortázar? Qué tan pleno se es y que tan uno no es el resto del tiempo.
----
Dejo de decir, escribir, y pensar, boludeces.
----

Luna dijo...

No somos nosotros mismos sólo en momentos especiales, en esos instantes gloriosos, que nos marcan para siempre?

El autor y el citador me hacen volar.

Besos

Anónimo dijo...

¡Cómo me gusta encontrarme con algo así!!! Apenas algo más de treinta palabras para esa enormidad de sentido.
Me encantó.
Beso