"I´m looking for a place that will "collect, clip, bath," and return muy dog KN1-7727, cigarettes and tobacco. Animals and birds bought or sold on commision."
- I want a dog that´s going to collect and clean my bath, return my cigarrette and give tobacco to my animals and then give my birds a commission.
- I´m looking for somebody to sell my dog, collect my clip, buy my animal and straighten out my bird.
- I´m looking for a place to bathe muy bird buy my dog, collect muy clip, sell me cigarrettes and commission my bath.
- I´m looking for a place that´s going to collect my commission, sell my dog, burn my bird and sell me to the cigarette.
- Going to bird my buy, collect my will and bathe my commission.
- I´m looking for a place that´s going to animal muy soul, knit muy return, bathe muy foot, and collect muy dog.
- Commission me to sell my animals to the bird to clip and buy my bath and return me back to the cigarettes.
No direction Home. Bob Dylan. Director: Martin Scorsese.
4 comentarios:
Nueva sección.
Películas.
Alma la llamó: Escenas sin contexto.
Buen titulo, se llama así "Informalmente"
Esta escena es de las cosas más geniales que vi en mucho tiempo. Pensar que es todo tan "del momento". En esa época era demasiado genial.
¿Quién no quiere ser Dylan en esa época?
Miren segundo 0:38; miren la vieja que pasa atrás que mira sin entender nada de nada.
Diciendo quién es este tipo con un pucho, con pantalones chupin y diciendo tonterias.
Acá en castellano:
Busco un lugar donde "recojan, rapen, bañe" y regresen a mi perro KN1-7727, cigarrillos y tabaco. Se compran o venden animales y pájaros a comisión.
Quiero un perro que recoja y limpie mi baño, devuelva mi cigarrillo y le dé tabaco a mis animales y luego una comisión a mis pájaros.
Busco a alguien que venda mi perro recoja mi rape, compre mi animal y eduque a mi pájaro.
Busco un lugar donde pueda bañar a mi pájaro comprar mi perro, recoger mi rape, vender mis cigarrillos y comisionar mi baño.
Busco un lugar con voluntad de recoger mi comisión vender mi perro, quemar mi pájaro y venderme al cigarrillo.
Pajaraear mi compra, recoger mi voluntad y bañar mi comisión.
Busco un lugar con voluntad de animalar mi alma, tejer mi regreso, bañarme el pie y recoger mi perro.
Comisionarme para vender mi animal y al pájaro para rapr mi baño y regresarme a los cigarrillos.
Bueno.
Ojo. Todo esta traducción no es mía, yo simplmente la copie de los subtitulos de la pelí. Sí, yo la tengo, junto con la banda de sonido.
Los dos fueron regalos en un mismo cumpleanos con ella. Creo que también me regalo esa vez las Crónicas de Dylan que debo admitir que todavía no leí y ahora que estamos separados debe ser muy difícil que yo abra ese libro, donde hay una carta y una nota pegadas por ella.
Tengo libros que tienen cosas escritas por ella que me da cosa abrirlos.
Algún día los voy a poder abrir.
Igual, estoy bien.
La extraño, mucho, muchas veces. Pero estoy bien.
A veces hasta me siento raro sin ella, a veces, sinceramente cuando sé cosas de ella me agarran ganas de hablar. A veces no sé si esta bien, y me da intriga saber cómo esta. Creo que eso es lo peor, porque todavía me importa ella, eh, pero no puedo saber cómo esta.
Y me da vergüenza preguntarle cómo esta. Y no quiero, a veces, saber como como esta. Mira si me dice que esta bien, mejor que nunca, con novio, besando a todo el mundo y revolcandose con todos.
Esos miedos inutiles y estupidos.
Bueno... Quiero saber, dos cosas.
A. ¿Qué les parece esta nueva modalidad?
B. ¿Va con el sitio?
Qué les parece... Además necesito ideas para mantener esto.
Yo tengo la que hablamos con Alma... Qué será la segunda y un video que tengo que encontrar sobre una parte genial de una película.
Por lo demás, espero comentarios que me digan que les parece esta nueva idea y este clip.
Vamos... El clip es genial, hasta los que lo odian tienen que amar ese juego de palabras.
Hola!
Paso raudamente y dejo mis saludos.
Ya me detendré y veré el video y demás.
Leí tu comentario. Eso sí. Sensaciones usuales y familiares. Pero se pasan.
Saludos!
Él y sus ocurrencias, por cierto únicas.
Debo agradecerte por haberme hecho tomar 1:15 minutos de mi tiempo para disfrutar (con su voz) esto.
A ver, los diálogos de las escenas siguen siendo citas, así que supongo que la escencia no se pierde.
Por supuesto, apoyo la ocurrencia.
Saludos desde acá.
mil veces digo que sí, porque hace de nuestra lectura un formato dinámico que nos incita.. pero como el scroll del mouse te va a gritar basta de bajar con miles de sí iidenticos, te lo digo en mayuscula un unica vez para que quede el sí por entendido:
ahí va.. SI.
seguis sorprendiendo..
cómo siempre, esta es una reunión de amigos.. ^^
Publicar un comentario